2017年6月16日,世界翻译教育联盟(WITTA)首届国际翻译教育研讨会筹备会暨WITTA-西安办公室挂牌仪式在西安外国语大学举行。西安外国语大学校长王军哲亲切会见了与会专家。西安外国语大学副校长党争胜,WITTA理事长李德凤、秘书长赵军峰,广东外语外贸大学高级翻译学院党委书记刘志军,WITTA常务副秘书长麦文以及西安外国语大学英文学院、高级翻译学院等单位负责人参加了会议,会议由高级翻译学院院长贺莺主持。
党副校长在致辞中表示,西安外国语大学在“一带一路”语言服务建设中有突出的学科优势,翻译专业在西北地区翻译人才培养中发挥着引领作用,希望通过与WITTA各联盟单位深入合作,紧密结合区域经济文化发展需求,推动西安外国语大学翻译教学与语言服务人才培养模式改革,实现资源共享、优势互补。
赵军峰秘书长指出,WITTA将发挥其国际学术组织的平台优势,整合自身品牌资源、专家资源、课题资源等,全力协助和支持西外翻译专业发展,通过合作建立的WITTA-西安办公室提升双方人才、学科、科研三位一体的创新能力。
李德凤理事长对首届国际翻译教育研讨会进行了规划,对议题进行了深刻剖析,对翻译师资认证的标准、内涵、评估等提出设想,并表示WITTA将与各联盟单位加强专家资源共享、特色师资课程研发、特色成果创新项目建设,积极达成共同愿景。
会上,李德凤理事长与贺院长共同签署了《WITTA联合区域特色高校开展“政产学研”集成创新战略合作暨西安办公室框架协议》。赵军峰秘书长为西安外国语大学高级翻译学院颁发了WITTA-西安办公室牌匾,并为入选WITTA翻译学科(专业)大数据课程资源建设专家库的四位西安外国语大学专家颁发了聘书。
主题讨论环节中,与会代表积极发言,对后期WITTA会议举行的形式、规模、成果形式等进行了讨论。广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心研究员王华树、WITTA秘书处秘书吴怡婷以及西安外国语大学高级翻译学院梁真惠教授、丝绸之路语言服务协同创新中心办公室主任曹达钦、高级翻译学院办公室主任张晶等参加会议。
WITTA(World Interpreter and Translator Training Association)成立于2016年11月,旨在创建全球“政产学研”集成创新平台,推动世界翻译教育事业发展。西安外国语大学是WITTA在中国中西部地区的唯一创始单位。WITTA -西安办公室在联盟秘书处的统筹和协作下,基于“区域特色、大数据语言教育与服务、产业经济发展”三者之间的互联、互动、互补的内在联系,创新开展相关科研课题的本地化策划、组织和实施;重点开展西北地区(陕甘宁青新)区域翻译教育与区域产业经济协同发展的创新研究与实践,力争在合作期内取得一批标志性创新成果,提升和扩大双方在国内外的影响力。