淘宝商铺|免费在线翻译|杭州翻译公司
杭州中译翻译有限公司同声传译翻译服务
请问您的会议在什么时间举行?
需要进行哪个语种的同传?
您的位置:首 页{urlsectionname} >> 翻译行业资讯

贾平凹小说《高兴》英文版全球首发

  8月23日,第二十四届北京国际图书博览会开幕当日,贾平凹小说《高兴》英文版 Happy Dreams 在亚马逊全球14个站点同步首发,并以纸质书和电子书同步发行的方式,将该书介绍给亚马逊读者。


  《高兴》最早于2007年出版,讲述一个名为刘高兴的陕北民工进城打工的故事,呈现了生活的五味杂陈。本书英文版的翻译工作由亚马逊跨文化出版事业部主导完成。此外,Happy Dreams还入选了亚马逊kindle 的First项目,这也是今年惟一一本入选kindle First项目的中国文学作品。


  作为亚马逊助力中国文化“走出去”战略的重要举措,截止目前,亚马逊全球出版已经先后将包括贾平凹、陈忠实、冯唐、路内等在内的多位知名作家的19部中国文学作品纳入翻译出版计划,其中包括《高兴》的英文版Happy Dreams在内的15部中国当代文学作品已经在美国翻译出版。


  为确保翻译质量,亚马逊成立了专业的译者平台,合作的译者包括葛浩文、韩斌等大家,也有众多的新锐译者。《高兴》的译者韩斌是英国著名翻译家、英国作家翻译者协会联席主席及伦敦大学帝国学院讲师,曾翻译过贾平凹的多部作品,以及多部其他中国作家的文学作品。


  此外,在第二十四届北京国际图书博览会上,亚马逊与中国图书进出口(集团)总公司达成战略合作。双方计划进一步丰富亚马逊美国网站的kindle中文电子书及介绍中国文化的相关电子书,在2017年上线来自200多家国内出版机构的3万多本kindle电子书。


 

分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信

相关文章: